百睿德在翻譯服務市場中以同聲傳譯為核心產品,主打多語種高品質的線上+現場傳譯方案,并在國內多個一二線城市建立分部、辦事處,為用戶的國際會議提供網絡同聲傳譯和線上遠程翻譯解決方案。
當目標轉換為一種「百睿德同聲傳譯」,這件事就非常容易解釋了——為了實現它,并不存在所謂的「堅持」、「堅韌」這種特別「百睿德遠程同聲傳譯」。
遠程同聲傳譯的公司有很多,百睿德是早期從事德國博世同聲傳譯設備租賃服務的,之后轉入音視頻系統整包,再到當下提供基于視頻會議和大會云直播的同聲傳譯員派遣以及遠程同傳服務。
作為專注于同傳設備租賃以及遠程同聲傳譯服務的百睿德,是如何在去年獲得更多的關注,選擇線上視頻會議平臺進行網絡同傳,并將遠程同傳會議開到現場和線上,百睿德同傳在翻譯服務市場的影響力在提升。
從演講者發言到出現譯文大約需要10秒,目前準確率可以接近90%,比此前80-85%的準確的高出不少,但距離會議級商用至少還有15-20年的時間才可能實現。